Gyermekkori kétnyelvűség

Kedves Szülők! Ajánljuk figyelmetekbe Dr. Csiszár Rita Svájcban élő, gyermekkori két- és többnyelvűséggel foglalkozó alkalmazott nyelvész és szociológus szakértő három frissen közétett beszélgetését.

Fókuszban a logopédia

Dr. Csiszár Rita beszélgetése Dr. Molnár Szilvia Bécsben élő logopédussal a gyermek nyelvi fejlődésének első 5 évéről. A műsorban szó lesz a megkésett beszédfejlődésről, a magyar nyelvheggyel pörgetett R hangról, a nyelvi fejlesztés otthoni lehetőségeiről, és arról, hogy mi történik egy logopédiai terápián. Foglalkozunk az “okos kütyük” nyelvi fejlődésre kifejtett hatásával is.

Fókuszban a második nyelv elsajátítása

Hogyan történik és mennyi ideig tart a környezet nyelvének elsajátítása? Milyen tanulási stratégiákat használ egy kisgyerek? Mi az a „néma időszak”? Léteznek-e a nyelvelsajátítás szempontjából könnyebb vagy nehezebb nyelvpárok? Milyen kapcsolat van a gyerek egyes nyelvei között? Gyakrabban előfordulnak-e a beszéd- és nyelvi fejlődés zavarai a két- vagy többnyelvű gyerekek körében? Ha logopédiai terápiára van szükség, mire figyeljünk a szakember kiválasztásában? Többek között ezekre a kérdésekre ad választ Dr. Molnár Szilvia logopédussal folytatott beszélgetés.

Fókuszban a magyar írás-olvasás (külföldön élve)

Dr. Csiszár Rita ebben a műsorban Maráczi Bernadettel beszélget, aki magyar mint anyanyelv és magyar mint idegennyelv tanárként oktatja a Svédországban élő magyar származású gyerekeket. Témáink: Melyik nyelven tanuljon meg először olvasni és írni a gyerekünk? Egyszerre vagy inkább egymás után? Mikor és hogyan kezdjünk hozzá? Nem nehezítjük-e meg a helyi pedagógus munkáját, ha a gyereket magyarul is megtanítjuk írni-olvasni? Nem fogja- e összekeverni a két nyelv betűit és a különböző szabályokat? Hogyan tanítsuk az összeolvasást? Mivel motiváljuk a gyerekünket? Tanítsuk-e a magyar folyóírást?